幸运快3

                                                            幸运快3

                                                            来源:幸运快3
                                                            发稿时间:2020-05-29 08:44:33

                                                            一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                                            阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                            四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。云南省玉溪市通海县5月29日6时许发生突发性岩体崩塌事件。

                                                            他长期在住建系统任职。

                                                            公开资料显示,他毕业于合肥工业大学资源与环境科学系环境工程专业,毕业后曾在中国建筑技术发展中心信息所工作。

                                                            澎湃新闻从通海县消防救援大队了解到,滚落下的巨石砸中山脚的一家汽车修理门市和一家红木家具厂,导致2人受伤、2人被困,目前被困2人已被救出,4人在医院进行治疗,均无生命危险。

                                                            接受冯忠华辞去第十三届全国人民代表大会常务委员会委员及全国人民代表大会农业与农村委员会委员职务的请求,报请第十三届全国人民代表大会第三次会议确认。

                                                            公开资料显示,张荣顺现任中央人民政府驻澳门特别行政区联络办公室副主任。

                                                            三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。

                                                            第十三届全国人大常务委员会委员已由第十三届全国人大第一次会议于2018年3月18日选出。